Six ELT talks raising important questions

In my previous post on education-related talks, I selected six videos dealing with topics directly associated with teaching. Of course, there is much more to discuss when it comes to the ELT industry, so I would like to share more talks I found thought-provoking. When you work as an English teacher, it’s easy to say that you focus only on teaching the language and the rest is irrelevant. However, I believe that it’s important to be aware of some issues in our profession even if you aren’t directly affected by them.

Six ELT talks raising important questions

Nicola Prentis & Russ Mayne: Where are the women in ELT?
The speakers point out that while women represent the majority of English teachers around the world, most speakers at ELT conferences are male. In fact, I was guilty of overlooking women in my previous article because I focused on the most visible names in ELT, who happen to be men from English-speaking countries. Prentis and Mayne explore reasons for this phenomenon and provide some potential solutions. I recommend that you visit their blog Gender Equality ELT for more information on this issue.

Silvana Richardson: Professionalism in English Language Teaching
This talk deals with the fact that ELT isn’t always considered to be a serious profession. Richardson provides relevant examples of threats to professionalism in the industry and states that English is often taught by people who should be nowhere near the classroom. The main problem is that it’s extremely easy to get into TEFL because some employers feel that a £49 certificate from Groupon represents a sufficient qualification to become a teacher. As a consequence, they hire native speaker conversationalists without pedagogical skills or teachers whose own English is not good enough. The speaker emphasises the role of CPD in tackling this issue.

Charlotte Williams: Diversity and inclusion in an ever-changing world
Most published ELT materials are rather bland and don’t accurately depict what happens in the real world. Some topics are simply ignored by the majority of coursebooks. Charlotte Williams highlights the importance of making the classroom an inclusive space and suggests ways of promoting diversity in a workplace. She says that we can do much more than some standalone lessons on one narrative. The speaker also provides tips for handling prejudice and microaggression in the classroom.  

JPB Gerald: Decoding and decentering whiteness in the ELT classroom
This topic isn’t easy to discuss, but it’s something that needs to be done. At the beginning of this talk, Gerald defines relevant terms related to whiteness. The issues of race and language are inextricably linked, which leads to individuals’ ethnicity playing a bigger role than it should. The talk includes suggestions for dealing with the subject on both structural and individual level. In addition, the speaker addresses tokenism and the problem with images in published ELT materials in the Q&A part of the session.

Jo Krousso: Paperless teaching
According to the speaker, ELT is a backwards industry when it comes to using paper in the classroom. The pandemic forced teachers to digitalise their materials and teach without the use of paper, but the question is whether we can learn lessons from that when we start teaching in the physical classroom again. Krousso argues against going back to piles of worksheets and other paper-based materials. She provides a lot of useful tips for paperless teaching, which is beneficial not only for the environment, but it may also lead to more engaging lessons for the students.

Vijay Ramjattan: What does an anti-racist pronunciation teacher do?
This talk focuses on the topic of prejudice associated with speech accent. Listening isn’t just a passive activity, and we sometimes make stereotypical assumptions based on someone’s ethnicity. Ramjattan points out that even some native English speakers are perceived as foreign-sounding just because of their appearance, which affects their employability. Ramjattan also criticises accent reduction services and the way intelligibility is defined. He suggests that teachers make students aware of these issues when teaching pronunciation.

FUTURITY: Teachers on the move

If you are an active LinkedIn user involved in ELT, you have most likely come across Silvina Mascitti’s posts. Since the beginning of the year, this experienced English teacher has been sharing amazing lesson plans on her website EFL Creative Ideas, which I highly recommend visiting. When Silvina approached me with a few questions for an article on teachers living abroad, I was very happy to share my story. You can find her text in the following magazine:

FUTURITY: Teachers on the move

As we know, people involved in ELT love all kinds of abbreviations, so let me briefly explain what this is about. IATEFL stands for International Association of Teachers of English as a Foreign Language, which is a prominent organisation involved in various activities, including hosting a huge international conference. SIG refers to a special interest group that focuses on a specific area. You can find a list of 16 SIGs associated with IATEFL here.

FUTURITY is an e-zine published by Global Issues SIG. Silvina Mascitti’s article titled Teachers on the move appears in the latest issue (#3) of the magazine. It features stories of several professionals who decided to teach English abroad. It was really nice to read about other teachers’ experiences with adapting to working in a new country. I was also happy to see that the TEFL in Colombia blog was mentioned in the article. If you wish to find out more about topics related to living in Colombia, you can read my posts on learning Spanish, travelling, and obtaining necessary documents.

Most of my recent blog posts have been on professional development, so let me tell you a little bit about what has been going on in Colombia. You may have noticed that you can now enter the country without proof of a negative PCR test, so basically anyone can travel to Colombia without any restrictions. That sounds like positive news, but the actual situation in the country isn’t that rosy.

Colombia was supposed to co-host this year’s edition of Copa América, but CONMEBOL decided to move the tournament to Brazil, which is a clear sign that something isn’t right. COVID-19 still isn’t under control and several regions of Colombia have been heavily affected in recent weeks. There have also been strong countrywide protests taking place for more than six weeks. I understand that many people are keen on moving to Colombia to teach English, but I’d recommend postponing those plans because relocating to a new country when the local environment isn’t very stable wouldn’t be without its risks.

The good news is that more and more people in Colombia are getting vaccinated, so there is hope that things will improve in the foreseeable future. In the meantime, I am still teaching online and spending most of my time at home. It isn’t the most interesting experience ever, especially when you are an avid traveller, but I prefer not to get frustrated by stuff that is outside of my control. I decided to focus on taking courses, reading books, and trying to develop as a teacher. Even though it doesn’t make for very exciting blog content, I hope to benefit from that in the future.

I believe that it’s important to stay positive and have something to aim for, and I’d like to end this post with a quotation from Silvina’s article:

Sometimes the beginning of the journey can be tough: language barriers, employment difficulties, bureaucratic obstacles and homesickness can make migrants doubt whether they took the right decision or not. It is true that reality can hit you hard in the face, but being patient and learning from good and bad experiences will make them stronger and resilient, as long as they firmly believe in what they are doing.

► If you enjoyed this blog post, I recommend that you read More Than a Gap Year Adventure, a collaborative book aimed at those who wish to have a long-term career in our profession.